Top 20 # Xem Nhiều Nhất Xem Danh Ngôn Anh Việt / 2023 Mới Nhất 12/2022 # Top Like | Altimofoundation.com

Danh Ngôn Song Ngữ Anh Việt / 2023

2. Những câu nói ý nghĩa tạo thêm động lực cho cuộc sống – Song Ngữ Anh Việt

10. Có một điều lưu ý là khi học tiếng anh đối với những câu châm ngôn hay danh ngôn tiếng anh này (Quotes) không nên dịch sát nghĩa tiếng anh mà nên dịch thoáng nghĩa ra thì sẽ hay hơn.

11. Khi cần dịch câu từ Tiếng Việt sang Tiếng Anh đúng ngữ pháp, việc tra từ điển trong nhiều trường hợp thường không giúp chúng ta dịch được đúng cả câu và cụm từ.

13. Xem 1-20 trên 21 kết quả Danh ngôn song ngữ anh việt.

14. Danh ngôn song ngữ Anh-Việt Remember, no one can make you feel interior with out your consent.

15. H2A_Code danh ngôn song ngữ Anh – Việt.

16. Cùng học từ vựng qua các câu danh ngôn tiếng anh song ngữ hay nhất quả đất mà aroma gửi đến các bạn trong ngày hôm nay.

19. Danh ngôn cuộc sống với song ngữ Anh – Việt Nhiều người có thói quen sưu tầm danh ngôn cuộc sống, ghi chép cẩn thận lại rồi đọc những lúc rảnh rỗi hoặc nghiền ngẫm khi gặp một tình huống nào đó cần lời khuyên hoặc sự động viên.

21. Danh ngôn song ngữ Anh – Việt,Danh ngôn song ngữ Anh Việt, châm ngôn cuộc sống, triết lý tình yêu, danh ngôn tiếng anh, châm ngôn anh việt, Free Download PDF, Love is not getting, but giving.

24. 02/03/2019 · Những câu nói, triết lý hay, những danh ngôn, châm ngôn tiếng Anh hay về cuộc sống và tình yêu sẽ giúp cho tâm hồn bạn trở lên tươi đẹp hơn.

27. Danh ngôn cuộc sống với song ngữ Anh – Việt Nhiều người có thói quen sưu tầm danh ngôn cuộc sống, ghi chép cẩn thận lại rồi đọc những lúc rảnh rỗi hoặc nghiền ngẫm khi gặp một tình huống nào đó cần lời khuyên hoặc sự động viên.

28. *** Ứng dụng Danh ngôn song ngữ Anh – Việt với những câu danh ngôn của các tác giả nổi tiếng và gần gũi với cuộc sống đời thường sẽ giúp bạn.

29. Danh ngôn cuộc sống với song ngữ Anh – Việt Nhiều người có thói quen sưu tầm danh ngôn cuộc sống, ghi chép cẩn thận lại rồi đọc những lúc rảnh rỗi hoặc nghiền ngẫm khi gặp một tình huống nào đó cần lời khuyên hoặc sự động viên.

30. Website anh viet song ngữ, tin tức song ngữ anh việt, học tiếng anh qua bài hát, truyện thơ song ngữ.

32. Success Quote 15phut với Danh Ngôn Thành Công song ngữ Anh Việt giúp bạn có thêm động lực mỗi ngày và trao dồi thêm tiếng Anh.

33. Code Danh ngon song ngu Anh-Viet.

35. Success Quote 15phut với Danh Ngôn Thành Công song ngữ Anh Việt giúp bạn có thêm động lực mỗi ngày và trao dồi thêm tiếng Anh.

36. Có một điều lưu ý là khi học tiếng anh đối với những câu châm ngôn hay danh ngôn tiếng anh này (Quotes) không nên dịch sát nghĩa tiếng anh mà nên dịch thoáng nghĩa ra thì sẽ hay hơn.

38. Danh ngôn tình yêu (song ngữ Anh-Việt) April 14, 2012 You may only be one person to the world but you may be the world to one person.

Vào Xem Ngay Danh Ngôn Giáo Dục / 2023

Thứ bảy, 26 Tháng 9 2009 12:28

Số truy cập: 28562

“Ai làm chủ giáo dục có thể thay đổi thế giới .” Leibniz

“Bản thân nhà giáo dục cũng cần phải được giáo dục .” Karl Marx

“Bé chẳng học, lớn làm gì? .” Ngạn ngữ Trung Quốc

“Bộ lông làm đẹp con công, học vấn làm đẹp con người .” Ngạn ngữ Nga

“Các bài giảng của giáo sư, cho dù có đầy đủ, xúc tích đến đâu, có chứa chan tình yêu tri thức của bản thân giáo viên đến đâu, thì về thực chất, mà nói, đó chẳng qua cũng vẫn chỉ là chương trình, là những lời chỉ dẫn tuần tự để điều chỉnh trật tự nhận thức của sinh viên. Người nào chỉ biết ngồi nghe giáo sư giảng chứ bản thân mình trong lòng không cảm thấy khát khao đọc sách, thì có thể nói tất cả những điều người ấy nghe giảng ở trường đại học cũng sẽ chỉ như một tòa nhà xây trên cát mà thôi .” I.A. Gontcharov

“Cần phải lựa chọn một cách nghiêm ngặt xem nên học gì và không nên học gì .” Lev. Tolstoy

“Đi một ngày đàng học một sàng khôn .” Tục ngữ Việt Nam

“Đọc sách không bằng suy ngẫm, Học trường không hơn được trường đời”. .” Immanuel Kant

“Đời sống có hạn mà sự học thì vô hạn .” Trang Tử

“Đừng xấu hổ khi không biết, chỉ xấu hổ khi không học .” Khuyết Danh

“Giáo dục là làm cho con người tìm thấy chính mình .” Socrates

“Giáo dục là một điều đáng kính trọng, nhưng nên nhớ rằng đôi khi những điều được dạy là những cái không đáng biết .” Oscar Wilde

“Hiền dữ đâu phải do tính sẵn, phần nhiều do giáo dục mà nên .” Hồ Chí Minh

“Học không biết chán, dạy người không biết mỏi .” Khổng Tử

“Học kiến thức phải giỏi suy nghĩ, suy nghĩ, lại suy nghĩ. Chính nhờ cách ấy tôi đã trở thành nhà khoa học .” A. Einstein

“Học tập là hạt giống của kiến thức, kiến thức là hạt giống của hạnh phúc .” Ngạn ngữ Gruzia

“Học thầy, học bạn, vô vạn phong lưu .” Tục ngữ dân tộc Thái-Việt Nam

“Học, học nữa, học mãi .” V.I. Lenin

“Hỏi một câu chỉ dốt chốc lát. Nhưng không hỏi sẽ dốt nát cả đời .” Ngạn ngữ phương Tây

“Không bỏ ra một công phu nhất định thì không có khả năng khám phá sự thật và ai sợ mất công sức thì không có khả năng lĩnh hội được chân lý .” Khuyết Danh

“Không nên dạy cho trẻ em những gì chúng phải suy nghĩ, mà dạy cho chúng cách suy nghĩ .” Margaret Mead

“Kiến thức chỉ có được qua tư duy của con người .” A. Einstein

“Một đứa trẻ được dạy bảo tốt sẽ trở thành người tốt .” Victor Hugo

“Một ngày ngồi trách móc sao bằng một giờ làm việc. Một giờ này làm lòng ta nhẹ và túi ta nặng.” Benjamin Franklin

“Mục tiêu của giáo dục không phải là dạy cách kiếm sống hay cung cấp công cụ để đạt được sự giàu có, mà đó phải là con đường dẫn lối tâm hồn con người vươn đến cái Chân và thực hành cái Thiện .” Vijaya Lakshmi Pandit

“Muốn xây dựng đất nước, trước hết phải phát triển giáo dục. Muốn trị nước, phải trọng dụng người tài .” Chiếu Lập Học

“Nếu ở Hoa Kỳ chỉ có một lời để lưu truyền từ thế hệ phụ huynh đến thế hệ con em của họ thì đó chỉ là một câu gồm hai chữ Tự tân. Và nếu ở mỗi thành phố có một ngôi đền dành cho sự tự tân, thì đó là ngôi trường học của nơi đó .” Ellen Goodman

“Ngủ dậy muộn thi phí mất cả ngày, ở tuổi thanh niên mà không học tập thì phí mất cả cuộc đời .” Ngạn ngữ Trung Quốc

“Nhà trường phải luôn luôn có chủ trương tạo cho học trò một cá tính cân đối chớ không nên biến chúng thành một nhà chuyên môn .” A. Einstein

“Nhiệm vụ của một trường đại học tiến bộ không phải là cung cấp những câu trả lời thích hợp, mà chính phải là đặt ra các câu hỏi thích hợp .” Cynthia Ozick

“Sự ngu dốt, hơn hẳn cả sự ở không, mới là mẹ của tất cả các thói xấu. Ðịnh mệnh của các thế hệ tương lai nằm ở trong nền giáo dục khôn ngoan, một nền giáo dục cần phải phổ cập để có thể có ích lợi .” L.E. Landon, Ethel Churchill

“Thà phải tìm hiểu sự thật suốt đêm còn hơn phải nghi ngờ nó suốt đời.” F. Engels

“Thầy giáo của anh có thể dắt anh đến cửa; đạt được sự học là việc tùy thuộc vào mỗi người .” Danh Ngôn Trung Quốc

“Tôi đã học được ba điều quan trọng ở đại học: Biết dùng thư viện, biết nhớ nhanh và chính xác, biết ngủ mọi lúc nếu rảnh 15 phút và có một mặt phẳng. Điều mà tôi chưa học được là làm thế nào suy nghĩ có sáng tạo theo một thời khóa biểu .” Agnes de Mille

“Tri thức là sức mạnh .” F.Bacon

“Trong cách học, phải lấy tự học làm cốt .” Hồ Chí Minh

“Trong việc giáo dục, vị trí rộng lớn nhất cho quá trình tự bồi dưỡng… chỉ có qua con đường tự học, loài người mới có thể phát triển mạnh mẽ lên được .” Herrert Spencer

“Trường học có thể hô biến những người thắng và người bại, nhưng cuộc sống thì không .” Bill Gate

Nguyễn Thị Trúc Mai Như Quỳnh @ 23:43 24/06/2011 Số lượt xem: 833

Phép So Sánh Trong Danh Ngôn Việt Nam / 2023

Phép so sánh trong danh ngôn Việt Nam

1.1. Khái quát về danh ngôn

1.1.1. Định nghĩa danh ngôn

1.1.2. Vấn đề phân loại các câu danh ngôn

1.2. Khái quát về phép so sánh và cấu trúc so sánh

1.2.1. Một số định nghĩa về “so sánh” và “phép so sánh”

1.2.2. Phân biệt so sánh luận lí và so sánh tu từ

1.3. Khái quát về văn hóa, sơ lược về văn hóa Việt Nam thể hiện trong danh ngôn Việt Nam.

1.3.1. Khái quát về văn hoá

1.3.2. Sơ lược về văn hoá Việt Nam thể hiện trong danh ngôn Việt Nam

Chương 2. KẾT QUẢ KHẢO SÁT VÀ PHÂN LOẠI PHÉP SO SÁNH TRONG DANH NGÔN VIỆT NAM

2.1. Số liệu khảo sát và phân loại khái quát phép so sánh trong danh ngôn Việt Nam

2.1.2. Phân loại khái quát phép so sánh trong danh ngôn Việt Nam

2.2. Các kiểu so sánh trong danh ngôn Việt Nam được phân loại theo cấu trúc

2.2.2. Miêu tả các kiểu cấu trúc so sánh trong danh ngôn Việt Nam

2.3. Các tiểu loại phép so sánh được phân theo nội dung ngữ nghĩa

2.3.1. Phép so sánh có đối tượng được so sánh nói về người, đối tượng so sánh không nói về người

2.3.2. Phép so sánh có đối tượng được so sánh và đối tượng so sánh đều nói về con người

2.3.3. Phép so sánh có đối tượng được so sánh và đối tượng so sánh đều không nói về con người

2.3.4. Phép so sánh có đối tượng được so sánh không nói về người, đối tượng so sánh nói về người

Chương 3. PHÉP SO SÁNH TRONG DANH NGÔN VIỆT NAM VỚI VIỆC LƯU GIỮ TRI THỨC VĂN HÓA

3.1. Nhận xét chung về vai trò của phép so sánh trong danh ngôn Việt Nam với việc lưu giữ tri thức văn hóa dân tộc

3.2. Một số tri thức văn hóa dân tộc được lưu giữ qua phép so sánh trong danh ngôn việt nam

3.2.1. Tri thức văn hóa về thực vật

3.2.2. Tri thức văn hóa về động vật

3.2.3. Tri thức về văn hóa ẩm thực

3.2.4. Tri thức văn hóa về tôn giáo, tín ngưỡng

3.2.5. Tri thức văn hóa về quan niệm tình yêu, hôn nhân, hạnh phúc gia đình

Danh Ngôn Vợ Chồng Trong Tiếng Trung Và Tiếng Việt / 2023

Người xưa có câu “Duyên vợ chồng là duyên nợ từ kiếp trước”, từ đó có thể thấy được vợ chồng là mối quan hệ rất đáng quý. Vậy thì, trong bài viết ngày hôm nay, hãy cùng Tiếng Trung Ánh Dương tìm hiểu về những câu danh ngôn vợ chồng trong tiếng Trung Quốc và trong tiếng Việt nhé!

Danh ngôn vợ chồng trong tiếng Trung và tiếng Việt

Lời dạy của Khổng Tử về đạo làm người1. Tu trăm kiếp mới đi chung thuyền, tu ngàn kiếp mới nên duyên vợ chồng Thơ Hán Việt hay về tình yêu

Hán Việt: Bách thế tu lai đồng độ thuyền, thiên thế tu lai cộng chẩm miên Tiếng Hán: 百世修来同渡船,千世修来共枕眠 (Bǎishì xiū lái tóng dùchuán, qiānshì xiū lái gòng zhěn mián)

2. Người vợ tài đức là mũ miện của trượng phu

– 世: kiếp, đời người – 修: tu hành – 同渡船: ngồi cùng một chiếc thuyền – 共枕眠: nằm chung chăn chung gối (ám chỉ quan hệ vợ chồng)

Như vậy, có thể hiểu câu nói này là con người ta phải tu hành 100 kiếp mới có thể có duyên ngồi cùng nhau trên một chiếc thuyền, mà phải tu 1000 kiếp mới có duyên nên vợ nên chồng. Hai người có duyên phải trải qua nhiều kiếp người, nhiều khó khăn mới có một kiếp đến được với nhau. Vì vậy phải giữ gìn đạo vợ chồng, trân trọng mối nhân duyên đáng quý ấy.

Hán Việt: Tài đức đích phụ nhân, thị trượng phu đích quan miện

Tiếng Hán: 才德的妇人,是丈夫的冠冕 (Cái dé de fù rén, shì zhàngfū de guānmiǎn)

3. Chồng không hiền đức thì không quản được vợ, vợ không hiền đức thì không chăm lo được cho chồng

– 才德: tài đức – 妇人: người phụ nữ đã có chồng – 丈夫: trượng phu, chồng – 冠冕: mũ miện, mũ mão của vua quan thời xưa

Thời xưa, mũ miện đại biểu cho quyền lực và danh dự của vua quan, vì thế “才德的妇人,是丈夫的冠冕” có thể hiểu là đối với một người chồng, một người vợ tài đức vẹn toàn chính là thành công của anh ta.

Hán Việt: Phu bất hiền tắc vô dĩ ngự phụ, phụ bất hiền tắc vô dĩ sự phu Tiếng Hán: 夫不贤,则无以御妇;妇不贤,则无以事夫 (Fū bù xián, zé wú yǐ yù fù; fù bù xián, zé wú yǐ shì fū)

4. Phu thê hòa hợp, sống đến bạc đầu

– 贤: có đức có tài, tài đức – 御: cai quản, quản lý – 事: phụng dưỡng

Đây là một câu nói dựa trện hệ tư tưởng xưa, người xưa quan niệm rằng, người chồng không có tài có đức thì không có cách nào quản lý được vợ mình. Ngược lại, người vợ không có tài đức thì không thể nào chăm lo, chăm sóc tốt được chồng và gia đình mình.

5. Vợ chồng hòa thuận, gia đình hạnh phúc

Hán Việt: Phu thê hòa hảo, bạch đầu đáo lão Tiếng Hán: 夫妻和好,白头到老 (Fūqī hé hǎo, báitóu dào lǎo)

– 和好: hòa thuận, hòa hảo “夫妻和好,白头到老” có nghĩa là quan hệ vợ chồng hòa thuận, êm ấm thì sẽ ở bên nhau đến già.

6. Thuận vợ thuận chồng tát biển Đông cũng cạn

Hán Việt: Phu thê hòa mục, nhất gia chi phúc Tiếng Hán: 夫妻和睦,一家之福 (Fūqī hémù, yījiā zhī fú)

– 和睦: hòa thuận, vui vẻ

7. Phu xướng phụ tùy

Hán Việt: Phu thê nhất điều tâm, hoàng thổ biến thành kim Tiếng Hán: 夫妻一条心,黄土变成金 (Fūqī yītiáoxīn, huángtǔ biàn chéng jīn)

Về nghĩa mặt chữ, câu nói này có nghĩa chỉ cần vợ chồng đồng lòng, thì đất đỏ cũng có thể hóa thành vàng. Ngụ ý chỉ cần vợ chồng đồng lòng, thì không có việc gì khó. Ở Việt Nam ta cũng có một câu nói với ý nghĩa tương tự, đó là “thuận vợ thuận chồng tát biển Đông cũng cạn”.

8. Một ngày vợ chồng trăm ngày ân nghĩa

Hán Việt: Thượng hòa hạ mục, phu xướng phụ tùy Tiếng Hán: 上和下睦,夫唱妇随 (Shàng hé xià mù, fūchàngfùsuí)

“随” ở đây là thuận theo, nghe theo, vì thế câu nói này có thể hiểu là người vợ phải nghe theo người chồng, phục tùng người chồng. Đây là một câu nói do các nhân sĩ thời Hán nho sửa đổi từ hệ tư tưởng Nho gia trước đó nhằm mục đích củng cố quyền lực của bộ máy cai trị.

Hán Việt: Nhất nhật phu thê bách nhật ân Tiếng Hán: 一日夫妻百日恩 (Yī rì fūqī bǎi rì ēn)

Câu nói này bắt nguồn từ truyền thuyết về Đổng Vĩnh và Thất tiên nữ. Tương truyền bảy vị tiên nữ của Ngọc Hoàng Đại Đế hạ phàm. Nàng tiên thứ bảy – cô con gái út của Ngọc Hoàng đã phải lòng một chàng trai thật thà tên Đổng Vĩnh. Thất tiên nữ và Đổng Vĩnh nên duyên vợ chồng, nhờ cây hòe cổ chứng giám, nếu cây hòe cổ không cất lời thì tức là hai người hữu duyên vô phận, nếu như cây hòe cất lời thì nhân duyên của hai người được trời cao chúc phúc. Cảm động trước tình cảm của hai người, cây hòe cất tiếng nói, nhưng vì quá kích động, cây hòe nói nhầm “trăm năm hòa hợp” (百年合好) thành “trăm ngày hòa hợp” (百日合好). Vậy nên Thất tiên nữ và Đổng Vĩnh chỉ có thể làm vợ chồng trăm ngày, từ đó có câu nói “một ngày vợ chồng trăm ngày ân nghĩa.

Những danh ngôn Trung Quốc về vợ chồng thật thú vị phải không nào? Hy vọng bài viết này đã đem đến cho các bạn những kiến thức thú vị. Chúc các bạn học tiếng Trung thật tốt!

Danh ngôn vợ chồng trong tiếng Trung và tiếng Việt