Top 6 # Xem Nhiều Nhất Stt Hay Về Tình Bạn Bằng Tiếng Nhật Mới Nhất 3/2023 # Top Like | Altimofoundation.com

Những Câu Nói Hay Về Tình Bạn Bằng Tiếng Nhật

Xin chào các bạn! Chắc hẳn các bạn đã từng nghe đến các câu danh ngôn, câu nói của những người nổi tiếng rồi. Tuy nhiên hiện nay, đối với các bạn học tiếng Nhật muốn nâng cao khả năng đọc của mình qua việc đọc các câu nói nổi tiếng thì rất khó tìm bằng tiếng Nhật. Vậy thì hôm nay, để giúp các bạn có nguồn tư liệu học phong phú hơn, Tự học tiếng Nhật online xin giới thiệu tới các bạn bài viết: Những câu nói hay về tình bạn bằng tiếng Nhật nhé.

Những câu nói hay về tình bạn bằng tiếng Nhật

日本人のみならず、 外国人に 親しい 友達ができるということは、それだけ視 野も 広がるだろうし、いろいろな 知識も 入ってくる。Hiroshi Yasuda Không chỉ người Nhật mà còn làm bạn thân thiết với người nước ngoài thì tầm nhìn cũng sẽ rộng ra, và có được nhiều kiến thức đa dạng.

酒が 作り 出した 友情は、 酒のように 一晩しかもたない。 Salomon von Golaw Tình bạn được tạo ra bởi rượu thì sẽ chỉ bền được một đêm giống như rượu thôi.

もっとも 親しき 友人というのは、つねに 兄弟のように 退屈である。Sakutarō Hagiwara Người bạn thân nhất là thông thường là người mà nhàm chán như anh em vậy.

友人の 失敗には 目をつぶれ、だが 悪口には 目をつぶるな。 Hãy nhắm mắt lại với thất bại của bạn, tuy nhiên đừng nhắm mắt lại trước những lời nói xấu.

しばらく 二人で黙っているといい。 その沈黙に耐えられる 関係かどうか。Søren Kierkegaard Lâu lâu nên im lặng khi chỉ có hai người. Xem xem mối quan hệ đó có chịu được sự trầm lặng hay không.

自分にとって 大切なことは、 他人が 自分のことをどう 考えているかということではなく、 自分が 彼らのことをどう 考えているかということだ。 Điều quan trọng đối với bản thân mình không phải là việc người khác nghĩ thế nào về bản thân mà là việc mình nghĩ thế nào về họ.

恋愛では 信じてもらうことが 必要であり、 友情では洞 察してもらうことが 必要である。Pierre Bonnard Trong tình yêu thì việc được tin tưởng là cần thiết, còn trong tình bạn thì việc được thấu hiểu là cần thiết.

女が 男の 友達になる 順序は 決まっている。 まずはじめが 親友、それから 恋人、そして 最後にやっとただの 友だちになる。Anton Pavlovich Chekhov Thứ tự phụ nữ làm bạn với đàn ông đã được quyết định. Đầu tiên là bạn thân, sau đó là người yêu và cuối cùng cũng chỉ là bạn.

ある 男がはじめて 君をあざむいたときには、 彼を辱めるがいい。 しかし、その 男がもう 一度君をあざむいたとしたら、 君自身を 恥じるがいい。(ngạn ngữ châu Âu) Nếu có người đàn ông lần đầu gạ gẫm bạn thì nên xỉ nhục hắn ta. Tuy nhiên nếu người đàn ông đó tiếp tục gạ gẫm bạn lần nữa thì bạn nên tự thấy xấu hổ về bản thân.

友人が 成功するたびに、 私は 少しずつ 死んでゆく。Gore Vidal Mỗi lần bạn bè thành công thì bạn đang tiến dần tới cái chết.

恋人のいる 人間に 友情を 注ごうとすることは、 喉の 乾いている 人間にパンを与えようとするようなものだ。Gordon Moore Con người có người yêu mà định rút bỏ tình bạn thì giống như người đang khát khô họng mà lại định nhận một cái bánh mỳ.

1 số câu thành ngữ tiếng Nhật về bạn bè

四海兄弟 : Tứ hải giai huynh đệ. Cách đọc : しかいけいてい . Ý nghĩa : Con người trên thế gian cần đối xử với nhau như anh em.

犬猿の 仲 : Như chó với khỉ. Giống câu như chó với mèo của Việt Nam. Cách đọc : けんえんのなか. Ý nói quan hệ cực xấu.

竹馬の 友 : Bạn thanh mai trúc mã. Bạn từ thủa ấu thơ. Cách đọc : ちくばのとも

魚と 水 : Như cá với nước. Mối quan hệ bền chặt, không thể chia rời. Cách đọc : うおとみず

1 số từ vựng tiếng nhật về bạn bè

友達(tomodachi) : bạn bè. Bạn bè trong tiếng Nhật còn có 2 từ khác đồng nghĩa là : 友人 (yuujin) và とも (tomo). Bạn thân trong tiếng Nhật là 親友 (shinyuu)

知り 合 い (shiriai) : người quen

Xem thêm :

Tập tư duy bằng tiếng Nhật khi Tự học tiếng Nhật 5 cách chào buổi sáng tiếng Nhật thật pro Tên tiếng Nhật các bộ phận trên cơ thể

Trên đây là bài viết Những câu nói hay về tình bạn bằng tiếng Nhật. Tự học tiếng Nhật online hi vọng bài viết này có ích với các bạn. Các bạn có thể tham khảo những bài viết cùng chuyên mục trong Thành ngữ tiếng Nhật.

Cập Nhật Những Status Về Tình Bạn Bằng Tiếng Anh Hay Nhất

Bật mí những dòng status tình bạn bằng tiếng anh

1. I believe you can kepp going long after you can’t. – Tôi tin rằng bạn có công dụng tiến đi cực kì xa Sau khi bạn ý kiến rằng bạn chẳng thể.

Because you’re my best friend, and I can do anything or nothing and we have the best time together. – Vì bạn là người bạn tốt nhất của tôi và nên cho dù tôi rất có thể làm bất kể cái gì, hay là không làm gì cả thì chúng ta đều luôn vui vẻ khi ở cạnh nhau.

Sometimes the people you expect to kick you when you’re down, will be the ones who help you get back up. – đôi khi các người mà bạn nghĩ là sẽ đá bạn khi bạn té, lại chính là người sẽ hỗ trợ bạn đừng dậy.

Be slow in choosing a friend, slower in changing. – Hãy dần dần chọn bạn, khi thay bạn cũng phải dần dần hơn.

No man is whole of himself, his friends are the rest of him. – Không ai toàn diện được, những người bạn là phần mà ta còn không đủ.

Love – respect – loyalty, that surely is what true friendship is all about. – Tình yêu – lòng kính trọng – sự trung thành, đảm bảo đó là những điều mà một tình bạn sống động phải chứa đựng.

It is one of the blessings of old friend that you can afford to be stupid with them. – Điều sung sướng của bạn thâm tình là mình không ngại tỏ rõ sự dở hơi ngớ ngẩn của chính mình.

True friendship continues to grow, even over the longest distance. Same goes for true love. – Tình bạn thực sự vẫn tiếp tục phát triển và dù qua khoảng bí quyết xa nhất. Tình yêu thật sự cũng vậy.

10. True friendship continues to grow, even over the longest distance. Same goes for true love. – Tình bạn thật sự vẫn tiếp tục tăng trưởng, dù qua khoảng bí quyết xa nhất. Tình yêu thật sự cũng như vậy.

12. A good laugh is sunshine in a house. – Một tiếng cười cợt vui vẻ là ánh nắng mặt trời tại nhà.

13. To like and dislike the same thing, that is indeed true friendship. – Yêu và ghét cùng một thứ, đấy mới chủ đạo là Tình bạn thật sự.

14. Happy is the house that shelters a friend! It might well be built, like a festal bower or arch to entertain him a singler day. – Hạnh phúc thay cho mái nhà nào che chở một người bạn. nếu được thì cũng đáng xây nên một lâu đài tráng lệ để đón tiếp bạn dù chỉ tại một ngày.

Nguồn: https://feel.vn/

Những Câu Status Siêu Hay Bằng Tiếng Nhật Về Tình Yêu

Những câu status hay bằng tiếng Nhật có thể dùng để gửi gắm những tâm tư, gửi một thông điệp, trao – nhận những yêu thương thay cho những lời không thể đối diện trực tiếp nói ra thành lời.

Bài viết Những câu status siêu hay bằng tiếng Nhật về tình yêu này tại: chúng tôi đang được giữ bản quyền DMCA

1. 勝つにしても負けるにしても、正々堂と戦いたい Dù thắng dù thua, tôi cũng muốn chiến đấu một cách đường đường chính chính.

2. 苦労もしないで手に入るのは貧乏だけ。 Chẳng có gì gặt hái được mà không nếm trải sự đau đớn trừ nghèo đói

3. 大きな野望は偉大な人を育てる. Hi vọng lớn làm nên người vĩ đại

4. 偉大さの対価は責任だ。 Cái giá phải trả cho sự vĩ đại là trách nhiệm

5. 同病相哀れむ. Đồng bệnh tương lân (Câu này có nghĩa là: nỗi đau làm người ta xích lại gần nhau)

6. 単純な事実に、ただただ圧倒される。 Những sự thật giản đơn thường gây kinh ngạc

7. 自分の行為に責任を持つべきだ。 Phải tự chịu trách nhiệm với những hành động của mình

8. 偉大なことを成し遂げる為には、行動するだけでなく、夢を持ち、計画を立てるだけでなくてはならない。 Để đạt được những thành công vĩ đại, chúng ta không phải chỉ hành động mà còn phải mơ ước, không phải chỉ biết lập kế hoạch mà còn phải tin tưởng

9. 熱意なしに偉大なことが達成されたことはない Không có sự vĩ đại nào đạt được nếu không có sự nhiệt tình, nhiệt tâm

10. お坊さんは、盗みはいけないと説教しておきながら、袖の中にはチョウを隠していた Miệng nhà sư thì bảo không được ăn trộm, nhưng nách lại giấu con ngỗng

11. 母の愛はいつまでも強い Tình yêu của người mẹ luôn bền vững theo thời gian.

12. 孵らないうちから雛を数えるな。 Đừng có đếm gà khi trứng còn chưa nở

13. 人間の一生には、苦しいことも、悲しいことも、楽しいことも、あります。でも、一生懸命生きましょう。 Dù làm gì đi nữa cũng phải suy nghĩ kĩ trước khi quyết định

15. 人には自由があるからといって、何をしてもいいというものではない Con người đâu phải cứ có tự do là muốn làm gì cũng được

16. 努力しない者に成功はない Đối với những người không có nỗ lực thì không có khái niệm thành công.

17. 自分の能力以上の仕事を与えられるのは悪いことではない Được giao phó một công việc vượt quá sức mình thì ko phải là việc xấu

18. 困難に陥ったときにこそ、そのひとの実力が分かる Chính khi rơi vào tình trạng khó khăn mới biết được thực lực của một người

19. 感謝の気持ちは、古い友情を温め、新たな友情も生み出す Lòng biết ơn hâm nóng tình bạn cũ và đem lại cho ta những người bạn mới

Bài viết Những câu status siêu hay bằng tiếng Nhật về tình yêu này tại: chúng tôi đang được giữ bản quyền DMCA

20. 愛は、お互いを見つめ合うことではなく、ともに同じ方向を見つめることである。- Ngạn ngữ của một nhà văn Pháp. (Ai wa, otagai o mitsumeau koto de wa naku, tomoni onaji hōkō o mitsumeru koto de aru) Tình yêu không phải là việc chúng ta nhìn về phía nhau mà là khi chúng ta cùng nhìn về một hướng.

21. 私たちは完璧な愛を創る代わりに、完璧な恋人を探そうとして時を無駄にしている。 – Ngạn ngữ của một tiểu thuyết gia Mỹ. (Watashi tachi wa kanpeki na ai o tsukuru kawari ni, kanpeki na koibito o sagaso u toshitetoki o muda ni shi te iru) Thay vì tạo dựng tình yêu hoàn mỹ, chúng ta lại lãng phí thời gian đi tìm người tình hoàn mỹ.

22. 恋はまことに影法師、 いくら追っても逃げていく。 こちらが逃げれば追ってきて、 こちらが追えば逃げていく。 (koi wa makotoni kagebōshi, ikura otte mo nige te iku. Kochira ga nigere ba otte ki te,kochira ga oe ba nige te iku) Tình yêu như một chiếc bóng, chúng ta càng đuổi bao nhiều thì nó càng chạy bấy nhiêu. Nếu ta chạy trốn nó thì nó sẽ đuổi theo ta, còn nếu ta đuổi theo nó thì nó sẽ trốn chạy ta.

23. 未熟な愛は言う、「愛してるよ、君が必要だから」と。成熟した愛は言う、「君が必要だよ、愛してるから」と。 (Mijuku na ai wa iu, ‘aishiteru yo, kimi ga hitsuyō da kara‘ to. Seijuku shi ta ai wa iu, ‘kimiga hitsuyō da yo, aishiteru kara‘ to)

Khi mới yêu chúng ta nói: “anh yêu em vì anh cần em”. Khi tình yêu trở nên chín muồi hơn, chúng ta nói : ” anh cần em vì anh yêu em”. (Hai câu nói tưởng chừng như giống nhau nhưng lại khác nhau hoàn toàn về ý nghĩa thể hiện sự trưởng thành trong tình yêu của con người).

24. 短い不在は恋を活気づけるが、長い不在は恋をほろぼす。 (Mijikai fuzai wa koi o kakki zukeru ga, nagai fuzai wa koi o horobosu) Sự vắng mặt trong thời gian ngắn sẽ tiếp thêm sự mãnh liệt cho tình yêu. Nhưng vắng mặt trong thời gian dài sẽ hủy hoại tình yêu. Nghĩa là trong tình yêu nếu có sự chia cách một thời gian ngắn sẽ khiến trái tim ta càng thêm rung động mãnh liệt. Nhưng nếu xa cách quá lâu thì con tim ấy sẽ nguội lạnh đi.

25. 恋人同士のけんかは、 恋の更新である。- Ngạn ngữ của một nhà sáng tác hài kịch La Mã. (Koibito dōshi no kenka wa, koi no kōshin de aru) Việc cãi vã giữa những người yêu nhau chính là sự đổi mới của tình yêu. Tức là mỗi lần cãi vã là chúng ta đã làm mới lại tình yêu.

26. 苦労もしないで手に入るのは貧乏だけ。 Chẳng có gì gặt hái được mà không nếm trải sự đau đớn trừ nghèo đói.

27. 他人のペースにあわせなくていいんです Không cần phải hòa theo tốc độ của người khác

28 . あなただけのゴールに向かって Bạn chỉ cần nhắm tới cái đích của riêng bạn

30. (い)わぬが花(はな) Im lặng là vàng

31. 明 る い と こ ろ を 一 人 で 歩 く よ り, 暗 い と こ ろ を 仲 間 と 歩 く ほ う が い い. あかるいところをひとりであるくより、くらいところをなかまとあるくほうがいい

Những Câu Status Hay Nhất Về Tình Bạn Bằng Tiếng Anh

Tình bạn có muôn vàn lời nói hay và nhiều cách thể hiện. Tặng bạn những câu nói ý nghĩa về tình bạn. Tổng hợp những câu status tình bạn bằng tiếng anh hay nhất dành cho những bạn vừa muốn biết về tình bạn như thế nào, vừa rèn luyện kĩ năng tiếng anh của mình. Hãy đọc và cảm nhận, suy ngẫm bạn nhé. 1. I believe you can kepp going long after you can’t. – Tôi tin rằng bạn có thể tiến đi rất xa sau khi bạn nghĩ rằng bạn không thể .

2. Because you’re my best friend , and I can do anything or nothing and we have the best time together. – Vì bạn là người bạn tốt nhất của tôi , nên cho dù tôi có thể làm bất kỳ cái gì , hay là không làm gì cả thì chúng ta đều luôn vui vẻ khi ở cạnh nhau .

3. Sometimes the people you expect to kick you when you’re down , will be the ones who help you get back up. – Đôi khi những người mà bạn nghĩ là sẽ đá bạn khi bạn ngã , lại chính là người sẽ giúp bạn đừng dậy.

4. Be slow in choosing a friend, slower in changing – Hãy từ từ chọn bạn, khi thay bạn cũng phải từ từ hơn. danh ngôn

5. No man is whole of himself, his friends are the rest of him – Không ai toàn diện được, bạn bè là phần mà ta còn thiếu 6. Friends are people you can talk to without words, when you have to – Bạn bè là những người mà khi cần ta có thể nói chuyện với họ không phải dùng đến lời nói

7. Love-respect-loyalty, that surely is what true friendship is all about – Tình yêu – lòng kính trọng – sự trung thành, chắc chắn đó là những điều mà một tình bạn chân thực phải chứa đựng

8. It is one of the blessings of old friend that you can afford to be stupid with them – Điều sung sướng của bạn thâm tình là mình không ngại tỏ rõ sự ngu ngốc của mình

9. True friendship continues to grow , even over the longest distance . Same goes for true love . – Tình bạn thật sự vẫn tiếp tục phát triển , dù qua khoảng cách xa nhất . Tình yêu thật sự cũng thế .

10. True friendship continues to grow , even over the longest distance . Same goes for true love. – Tình bạn thật sự vẫn tiếp tục phát triển , dù qua khoảng cách xa nhất . Tình yêu thật sự cũng thế . 11. You should always leave loved ones with loving words . It may be the last time you see them. – Bạn nên luôn nói với những người bạn yêu thương bằng những từ bạn yêu thương . Vì có thể đó là lần cuối cùng bạn được nhìn thấy họ .

12. A good laugh is sunshine in a house – Một tiếng cười vui vẻ là ánh nắng mặt trời trong nhà

13. To like and disklike the same thing, that is indeed true friendship – Yêu và ghét cùng một thứ, đó mới chính là Tình bạn thật sự

14. Happy is the house that shelters a friend ! It might well be built, like a festal bower or arch to entertain him a singler day – Hạnh phúc thay cho mái nhà nào che chở một người bạn. Nếu được thì cũng đáng xây nên một lâu đài tráng lệ để tiếp đón bạn dù chỉ trong một ngàyChắc hẳn bạn đã phần nào cảm nhận được thứ tình cảm thiêng liêng và quý giá đối với mỗi người rồi phải không. Hãy ghé thăm web của chúng tôi thường xuyên để đọc được những câu status hay, danh ngôn hay về tình bạn, tình yêu bằng tiếng anh nhé.